< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit); 1 And the winds that blow violently 2 by (the angels) spreading (the words of God) far and wide, 3 thus separating [right and wrong] with all clarity, 4 and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts), 5 excusing or warning, 6 Most surely what you are threatened with must come to pass. 7 When the stars are obliterated, 8 And when the heaven is opened 9 The mountains will be blown away as dust. 10 and when the Messengers' time is set, 11 For what Day are these (portents) deferred? 12 To the day of decision. 13 Would that you knew about the Day of Judgment! 14 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 15 Did We not destroy the former generations? 16 and let the latter follow them? 17 Even thus shall We deal with the guilty. 18 On that day, woe upon those who have rejected God's revelations! 19 Did We not create you from a liquid disdained? 20 Then We lodged you in a secure place the womb. 21 for an appointed time? 22 Then We facilitated your birth. How well do We calculate! 23 Woe unto the repudiators on that day! 24 Have We not caused the earth to hold within itself 25 for the living and for the dead? 26 place on it high mountains and provide you with fresh water? 27 Woe unto the repudiators on that day! 28 "Move towards what you used to deny!" 29 Depart to a triple-massing shadow 30 (Which yet is) no relief nor shelter from the flame. 31 "Indeed it throws about sparks (huge) as Forts, 32 "As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)." 33 Woe that day unto those who cry it lies! 34 That will be a Day when they shall not be able to speak. 35 nor will they be permitted to offer any excuses. 36 On that day, woe would be those who have rejected God's revelations! 37 This is the Day of Judgement. We have assembled you all together with past generations. 38 So if you have a plan, then plan against Me. 39 Woe on the day unto the beliers! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.