۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ OH, THE LAYING-BARE of the truth! 1 What is the Reality? 2 And what do you know what that indubitable event is? 3 The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity. 4 As for Thamood, they were destroyed by the Screamer; 5 And as for A'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind, 6 Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees. 7 Can you see any remnant of them now? 8 And Firaun, and those before him, and the dwellings that were inverted and thrown, had brought error. 9 and they rebelled against the Messenger of their Lord, and He seized them with a surpassing grip. 10 Verily We! when the water rose, We bare you upon the traversing ark. 11 so that We might make it an instructive event for you, and retentive ears might preserve its memory. 12 And when the trumpet is blown with a single blast, 13 when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow, 14 then, on that day, the Terror shall come to pass, 15 And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up, 16 And the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the Throne of your Lord above them. 17 On that day ye will be exposed; not a secret of you will be hidden. 18 Then he who is given his record in his right hand will exclaim, "Here is my record, read it. 19 Verily I was sure that I would be handed over my account.” 20 So he shall be in a life of pleasure, 21 in a lofty Garden 22 The fruit clusters of which are hanging down. 23 (And it will be said unto those therein): Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in past days. 24 But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record! 25 "And that I had never known, how my Account is? 26 Oh, would that it had been death! 27 "Of no profit to me has been my wealth! 28 My power hath gone from me. 29 [Thereupon the command will go forth:] "Lay hold of him, and shackle him, 30 Roast him in Hell, 31 And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits. 32 for he did not believe in Almighty God, 33 and did not feel any urge to feed the needy: 34 Therefor hath he no lover here this day, 35 Nor food other than suppuration (filth) 36 which only the sinners will eat.” 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.