< random >
ART THOU NOT aware that We have let loose all [manner of] satanic forces upon those who deny the truth - [forces] that impel them [towards sin] with strong impulsion? 83 So do not be impatient for them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him); We are only completing their number.* (* The number of days left for them or their evil deeds.) 84 The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king, 85 And We will drive the guilty to hell thirsty 86 People do not own the right to intercede, except those* who have made a covenant with the Most Gracious. (* The Holy Prophets and virtuous people will be given the permission to intercede. Prophet Mohammed peace and blessings be upon him will be the first to intercede.) 87 As it is, some assert, "The Most Gracious has taken unto Himself a son 88 Assuredly ye utter a disastrous thing 89 Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down 90 That they attribute to the Most Merciful a son. 91 The Beneficent God is too Exalted to have a son. 92 there is none in the heavens or on the earth but shall return to the Merciful in utter submission, 93 He has counted them and exactly numbered all; 94 And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender). 95 Surely those who believe and do deeds of righteousness -- unto them the All-merciful shall assign love. 96 So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. 97 for, how many a generation have We destroyed before their time - [and] canst thou perceive any one of them [now,] or hear any whisper of them? 98
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.