۞
1/4 Hizb 25
< random >
When they entered Joseph's court, he gave lodging to his own brother (Benjamin) and said, "I am your brother. Do not feel sad about whatever they had done". 69 And when he had furnished them with their furnishing; he placed the drinking-cup in his brother's pack. Thereafter a crier cried: O caravan! verily ye are thieves. 70 They said while they turned toward them: what is it that ye miss! 71 The officials said: "We have lost the king's cup." (And their chief added): "He who brings it shall have a camel-load of provisions, I guarantee that." 72 They said: by Allah! assuredly ye know that we came not to work corruption in the land, nor we have been thieves. 73 The officials said: "If you are lying, what will be the penalty for him who has stolen?" 74 [The brothers] replied: "Its requital? He in whose camel-pack [the cup] is found - he shall be [enslaved as] a requital thereof! Thus do we [ourselves] requite the doers of [such] wrong. 75 Then Joseph began searching their bags before searching his own brother's bag. Then he brought forth the drinking-cup from his brother's bag. Thus did We contrive to support Joseph. He had no right, according to the religion of the king (i.e. the law of Egypt), to take his brother, unless Allah so willed. We exalt whomsoever We will over others by several degrees. And above all those who know is the One Who truly knows. 76 ۞ They said, "If he is a thief, a brother of his had [also] committed theft before him." But Joseph kept his secret and revealed nothing to them. He said [to himself], "Your deed was worse. God best knows the things you speak of." 77 They said: 'Mighty prince, his father is old, advanced in years, take one of us instead of him. We can see you are amongst the gooddoers' 78 He said: Allah protect us that we should seize other than him with whom we found our property, for then most surely we would be unjust. 79
۞
1/4 Hizb 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.