< random >
And (remember) when Musa (Moses) said to his boy-servant: "I will not give up (travelling) until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travelling." 60 But when they reached the junction of the two seas, they forgot their fish, and it took its way through the sea as in a tunnel. 61 And when they had gone further, he said unto his servant: Bring us our breakfast. Verily we have found fatigue in this our journey. 62 He said, “Just imagine when we had taken shelter near the rock, so indeed I forgot the fish; and none but Satan caused me to forget to mention it; and the fish took its way into the sea its amazing!” 63 He said: This is that which we have been seeking. So they retraced their steps again. 64 There they met one of Our servants who had received blessings and knowledge from Us. 65 Moses asked him, "Can I follow you so that you would teach me the guidance that you have received?" 66 He said: Lo! thou canst not bear with me. 67 'For how can you bear patiently with that which you have never encompassed in your knowledge' 68 Moses said: "Thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught." 69 He said, "Well then, if you would follow me, do not ask me about anything till I speak of it to you." 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.