۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!” 2 They have cried lies, and followed their caprices; but every matter is settled. 3 And indeed the news which had a lot of deterrence, came to them. 4 Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not. 5 Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair, 6 They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad, 7 hastening towards the Crier. Those who deny the truth will cry, "This is such a hard day!" 8 ۞ The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled. 9 Noah prayed, "Lord, help me; I am defeated". 10 And so We caused the gates of heaven to open with water pouring down in torrents, 11 And caused springs to gush out from the earth, so that the two waters met totalling a quantity that had been destined. 12 And We bore him upon a well-planked vessel well-caulked 13 running before Our eyes-a recompense for him denied. 14 And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)? 15 But how (terrible) was My Penalty and My Warning? 16 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 17 (The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings. 18 We sent a raging wind against them on a day of continuous calamity. 19 which hurled people around like uprooted trunks of palm-trees. 20 How [dreadful] was My punishment and My warning! 21 But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.