۞
1/4 Hizb 39
< random >
The unbelievers say: "When we become dust, we and our forefathers, shall we really be brought out (from our graves)? 67 Indeed we and our fathers had been promised this before. It is nothing but the earlier people's lore." 68 Say, "Travel through the land and see how terrible was the end of the criminal ones". 69 Do not sorrow for them, nor be thou straitened for what they devise. 70 They also say: "When will this promise (come to pass)? (Say) if ye are truthful." 71 Say, "It may be that a part of what you would hasten on is close behind you." 72 And verily thine Lord is full of grace for mankind, but most of them give not thanks. 73 And indeed your Lord knows what is hidden in their bosoms, and what they disclose. 74 And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register. 75 Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree. 76 It is a guidance and a mercy to believers. 77 Surely, by His Judgement, your Lord will decide between them. He is the Mighty, the Knower. 78 So put thy trust in Allah: for thou art on (the path of) manifest Truth. 79 Lo! thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call when they have turned to flee; 80 You cannot guide the straying blind ones. You can only make hear those who believe in Our revelations submissively. 81 ۞ And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith]. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.