But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark-green. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78