۞
Hizb 39
< random >
And We sent to Thamood their brother Salih: 'Serve you God!' And behold, they were two parties, that were disputing one with another. 45 Salih said, "My people, why do you commit sins so quickly before doing good? Would that you ask forgiveness from God so that perhaps He will have mercy upon you." 46 They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested." 47 There were in the city nine men who spread corruption in the land, and would not reform. 48 They said: "Swear one to another by Allah that we shall make a secret night attack on him and his household, and afterwards we will surely say to his near relatives: 'We witnessed not the destruction of his household, and verily! We are telling the truth.'" 49 They plotted and We planned without their knowledge. Consider the result of their plot. 50 Therefore see what was the result of their scheming We destroyed them and their entire nation. 51 So yonder are their houses overturned, for they did wrong. Verily, herein is a sign unto a people who know. 52 We deliver those who believe and take heed for themselves. 53 And (remember) Lout (Lot)! When he said to his people. Do you commit Al-Fahishah (evil, great sin, every kind of unlawful sexual intercourse, sodomy, etc.) while you see (one another doing evil without any screen, etc.)?" 54 What! do you indeed approach men lustfully rather than women? Nay, you are a people who act ignorantly. 55 ۞ But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure." 56 Then We delivered him and his household save his wife: We destined her to be of the lingerers. 57 And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.