But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In which, will be two fountains running. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As though they were rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Which of the laudable attributes of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark-green. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78