BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these two other gardens -- 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 two [gardens] of the deepest green. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78