< random >
(The tribe of) Thamud denied the messengers (of Allah) 141 Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)? 142 "I am a trustworthy Messenger to you. 143 So fear Allah and obey me. 144 I do not ask for any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. 145 Will you be left in what is here, secure [from death], 146 In these gardens and these springs, 147 The fields of corn and date-palm trees with soft and tender spathes, 148 "And you carve houses out of mountains with great skill. 149 So fear you God, and obey you me; 150 And obey not the command of the extravagant. 151 Who work corruption in the land and rectify not. 152 They said: Thou art but one of the bewitched; 153 You are only a human being like ourselves. Show us a sign, if you are telling the truth." 154 He said, "This is a she-camel. She will have her share of water as you have your share, each on a certain day. 155 “And do not touch her with evil intentions for the punishment of the Great Day will seize you.” 156 They slew the she-camel, but later became regretful 157 And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 158 And verily thy Lord! He is the Mighty, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.