< random >
Yes, never!* By oath of the moon. (Hell will never spare the disbelievers). 32 By the night when it withdraweth. 33 The morning when it is unveiled, 34 This is but one of the mighty (portents), 35 It is a warning for mankind 36 To whoever wills among you to proceed or stay behind. 37 Every soul is mortgaged for its own deeds. 38 Except the people of the right hand, 39 In Gardens; they shall be asking, 40 Concerning the guilty: 41 What hath brought you to this burning? 42 They will reply: 'We were not among those who prayed 43 Nor did we feed the wretched. 44 And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses. 45 and the Day of Judgment we were wont to call a lie 46 Till death overtook us. 47 Then the intercession of the intercessors shall not profit them. 48 Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away 49 As if they were alarmed donkeys 50 That had fled from a lion? 51 No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them. 52 No indeed; the truth is that they have no fear of the Hereafter. 53 Never so, as this is a reminder. 54 So whoever wills may heed advice from it. 55 And they will not receive admonition unless Allah wills; He (Allah) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (God) along with Him, and He is the One Who forgives (sins). 56
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.