< random >
Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down for him. 94 It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist (from unbelief) 95 Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. 96 And there shall approach the true promise; and lo! the eyes of those who disbelieved shall be staring: woe unto us! surely we have been in neglect thereof; aye! we have been the wrong-doers. 97 “Indeed you* and all that you worship** besides Allah, are the fuel of hell; in it you must go.” (* All disbelievers ** Idols and disbelievers who claimed to be Gods. The Prophets like Eisa and Uzair who were worshipped are exempt from this, and so are Maryam, and trees and the moon etc.) 98 Had these (idols, etc.) been aliha (gods), they would not have entered there (Hell), and all of them will abide therein. 99 For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. 100 But those who have been promised a good reward by Us will be kept far away from Hell -- 101 And they will not hear its faintest sound; and they will forever abide in whatever their hearts desire. 102 They will have safety from the mighty terror, and angels will receive them, (saying:) "This is your day which had been promised you." 103 On the day when We will roll up heaven like the rolling up of the scroll for writings, as We originated the first creation, (so) We shall reproduce it; a promise (binding on Us); surely We will bring it about. 104 And indeed We have written in Zabur (Psalms) [i.e. all the revealed Holy Books the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), the Quran] after (We have already written in) Al-Lauh Al-Mahfuz (the Book, that is in the heaven with Allah), that My righteous slaves shall inherit the land (i.e. the land of Paradise). 105 Most surely in this is a message to a people who serve 106 And We have sent you (O Muhammad SAW) not but as a mercy for the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 107 Say: "It is revealed to me that your God is only One God. Will you, then, submit to Him?" 108 Then if they turn away, say thou: I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised, 109 He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. 110 "I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time." 111 [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe." 112
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.