< random >
And who does greater evil than he who forges against God a lie, or cries lies to His signs? They shall not prosper, the evildoers. 21 And on the Day when We shall gather them all together, We shall say to those who joined partners in worship (with Us): "Where are your partners (false deities) whom you used to assert (as partners in worship with Allah)?" 22 Then they shall have no proving, but to say, 'By God our Lord, we never associated other gods with Thee.' 23 Behold! how they lie against their own souls! But the (lie) which they invented will leave them in the lurch. 24 And of them there are some who appear to pay heed to you, but upon their hearts We have laid coverings so they understand it not; and in their ears, heaviness (so they hear not). Even if they were to witness every sign, they would still not believe in it so much so that when they come to you, they dispute with you, those who disbelieve contend: 'This is nothing but fables of the ancient times.' 25 They forbid from it (the Koran) and keep away from it. They destroy none except themselves, though they do not sense it. 26 If thou couldst but see [them] when they will be made to stand before the fire and will say: "Oh, would that we were brought back [to life]: then we would not give the lie to our Sustainer's messages, but would be among the believers!" 27 Yea, in their own (eyes) will become manifest what before they concealed. But if they were returned, they would certainly relapse to the things they were forbidden, for they are indeed liars. 28 And they said, “There is no other life except our life of this world, and we are not to be raised.” 29 And couldst thou see what time they shall be held before their Lord? He will say: is this not real? They will say: aye! by our Lord! He will say: taste then the torment for ye have been disbelieving. 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.