< random >
And man (the disbeliever) says: "When I am dead, shall I then be raised up alive?" 66 Does not man remember that We created him before, when he was nothing? 67 By thy Lord, then, We shall surely gather them and the satans; thereafter We shall surely bring them round Hell, kneeling. 68 Then We shall carry off from every group those who were most stubborn in their opposition to the Gracious One, 69 We know best who deserve to be burnt in (the Fire). 70 There is not one of you who shall not go down to it: such is a thing decreed, determined by your Lord. 71 Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees. 72 And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly? 73 How many generations of greater prosperity and splendor have We destroyed before them? 74 Say thou: whosoever is in error - surely unto him the Compassionate lengtheneth a length, until when they behold that wherewith they were threatened, either the torment or the Hour, then they shall come to know whosoever is worse in position and weaker as an army. 75 And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse. 76 Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?" 77 What, has he observed the Unseen, or taken a covenant with the All-merciful? 78 By no means! We shall write down that which he saith; and We shall lengthen for him of the torment a length. 79 and divest him of all that he is [now] speaking of: for [on Judgment Day] he will appear before Us in a lonely state. 80 They have taken other gods instead of Allah that they may be a source of strength for them. 81 Never. They will deny their devotion and become their adversaries. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.