< random >
Beholdest thou not that We have sent the satans upon the infidels inciting them by an incitement? 83 Hence, be not in haste [to call down God's punishment] upon them: for We but number the number of their days. 84 On the day when We shall assemble the righteous towards the Most Gracious, as guests. 85 And will drive the criminals to Hell in thirst 86 None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious. 87 And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]." 88 You have done an atrocious thing. 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 because they have ascribed a son to the Merciful. 91 And it behoveth not the Compassionate that he should take a son. 92 Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. 93 He has enumerated them and counted them a [full] counting. 94 Everyone on the Day of Judgment will individually come into the presence of God. 95 Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. 96 So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Can you (O Muhammad SAW) find a single one of them or hear even a whisper of them? 98
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.