< random >
Pray, (O Muhammad): "My Lord, if You should bring the scourge of which they had been warned in my presence, 93 "Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!" 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 Repel thou the evil with that which is the best, We are the Best Knower of that which they utter. 96 And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, 97 And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me." 98 lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my Lord! send me back. 99 so that I may do good works in the world I have left behind." Never! It is indeed but a meaningless word that he utters. A barrier shall stand behind such people till the Day they are raised up again. 100 And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another. 101 Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness. 102 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. 103 The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced. 104 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?" 105 They will say: Our Lord! Our evil fortune conquered us, and we were erring folk. 106 "Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.)." 107 He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me. 108 You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' 109 But you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget My remembrance. 110 I have rewarded them this Day for their steadfastness, and it is they who have triumphed." 111 God will ask them, "How many years did you live in your graves?" 112 They will reply. "We remained for about a day or part of it, but ask those who have kept count". 113 God will say, "You have indeed remained there for a short time. Would that you knew it during your life time. 114 "Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?" 115 So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne! 116 And the one who worships any other God along with Allah of which he does not have any proof his account is with his Lord; indeed there is no salvation for the disbelievers. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.