۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ Alif Lam Mim Sad. 1 [This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers. 2 (Saying): Follow that which is sent down unto you from your Lord, and follow no protecting friends beside Him. Little do ye recollect! 3 How many towns We have destroyed. Our scourge fell upon them by night or at midday when they were resting: 4 And when Our punishment came upon them, they had nothing to say for themselves, and could only cry, "Verily, we were wrongdoers!" 5 Then We will surely question those to whom were the messengers sent, and We will surely question the sent ones. 6 Then We shall narrate to them with knowledge the whole account. For surely, We were not away from them. 7 And on that Day, the weighing will truly be done; so those whose scales prove heavy are the successful. 8 And as for him whose measure (of good deeds) is light those are they who have made their souls suffer loss because they disbelieved in Our communications. 9 We have established you in the earth and there appointed for you livelihood; little thanks you show. 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.