< random >
And rehearse to them (something of) Abraham's story. 69 When he asked his father and his people: "What do you worship?" 70 They said, “We worship idols, and we keep squatting in seclusion before them.” 71 Said he: "Do [you really think that] they hear you when you invoke them, 72 Or do they benefit you, or do they harm?" 73 They said, "But we found our fathers doing thus." 74 He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- 75 You and your ancient forefathers? 76 "Verily! They are enemies to me, save the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists); 77 "Who has created me, and it is He Who guides me; 78 Who gives me food and drink, 79 He who cures me when I am ill; 80 who makes me to die and then revives me, 81 It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. 82 (And then Abraham prayed): "My Lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous, 83 And appoint me a tongue of truthfulness among the latter. 84 and place me among those who shall inherit the garden of bliss! 85 and forgive my father, for he is one of those astray. 86 And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected - 87 "The Day whereon neither wealth nor sons will avail, 88 except for him who comes to God with a pure heart. 89 Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path; 90 And Hell made visible to those who had gone astray. 91 And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship? 92 Other than God? Can they save you or even save themselves?" 93 Thereupon they will be hurled into hell - they, as well as all [others] who had been lost in grievous error, 94 And all the armies of Iblis. (Satan) 95 And they will say while they dispute with one another, 96 By Allah, of a truth we were in error manifest 97 In equating you with the Lord of all the worlds; 98 "'And our seducers were only those who were steeped in guilt. 99 Now we have no intercessors, 100 Nor any loving friend. 101 Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers! 102 In this there is evidence (of the truth), but many of them do not have any faith. 103 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.