۞
Hizb 45
< random >
Coin for them a similitude: The people of the city when those sent (from Allah) came unto them; 13 when We sent unto them two men, but they cried them lies, so We sent a third as reinforcement. They said, 'We are assuredly Envoys unto you. 14 But they said: 'You are only humans like ourselves. The Merciful has not sent down anything, your speech is but lies' 15 They said, "Our Lord knows that we are messengers to you, 16 "And our duty is only to proclaim the clear Message." 17 Said [the others]: "Truly, we augur evil from you! Indeed, if you desist not, we will surely stone you, and grievous suffering is bound to befall you at our hands!" 18 [The apostles] replied: "Your destiny, good or evil, is [bound up] with yourselves! [Does it seem evil to you] if you are told to take [the truth] to heart? Nay, but you are people who have wasted their own selves!" 19 Then a man came running from the other side of the city. "O my people," he said, "follow the messengers. 20 Follow those who ask no reward of you, and themselves are rightly guided! 21 "Why should I not worship God who has created me? To him you will all return. 22 "Shall I take (other) gods besides Him? If (Allah) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me. 23 In that case I should indeed be in manifest error. 24 "For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!" 25 (Having been murdered by the disbelievers) he was told to enter paradise 26 (wherein he said), "Would that people knew how my Lord has granted me forgiveness and honor". 27 ۞ We did not send an army against his people from the heaven after his death nor did We need to send one. 28 It was only a single blast which made them extinct. 29 Alas for human beings! They ridicule every messenger that comes to them. 30 Have they not seen how many generations We destroyed before them, which indeed returned not unto them; 31 But each one of them all - will be brought before Us (for judgment). 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.