< random >
Whoever reaches old age, We reverse in natural disposition. Do they not have sense (to see)? 68 And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an 69 That he or it (Muhammad SAW or the Quran) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings). 70 Have they not seen how We have created for them of Our handiwork the cattle, so that they are their owners, 71 And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food? 72 And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful? 73 Yet they have taken, apart from God, gods; haply they might be helped. 74 They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance. 75 So do not let their sayings grieve you. Surely, We have knowledge of what they hide and all that they reveal. 76 And did not man see that We have created him from a drop of semen? Yet he is an open quarreller! 77 And he invents an example for Us, while forgetting his own creation, saying, “Who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?” 78 Say: "He who brought them into being in the first instance will give them life [once again,] seeing that He has full knowledge of every act of creation: 79 "The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)! 80 Is, then, He who has created the heavens and the earth not able to create [anew] the like of those [who have died]? Yea, indeed - for He alone is the all-knowing Creator: 81 His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is. 82 Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things, and to Him you shall be brought back. 83
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.