< random >
The physical growth of those whom We grant a long life will be reversed. Will you then not understand? 68 And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an 69 That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers. 70 Observe they not that We have created for them, of that which Our hands have worked, cattle: so that they are their owners. 71 And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat. 72 And they have (other) benefits from them (besides), and they get (milk) to drink, will they not then be grateful? 73 Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped! 74 They cannot help them, for them (the so called) army are brought (with them to Hell). 75 So do not let their sayings grieve you. Surely, We have knowledge of what they hide and all that they reveal. 76 Beholdest not man that We have created him from a sperm? Yet lo! he is a manifest disputer? 77 And [now] he [argues about Us, and] thinks of Us in terms of comparison, and is oblivious of how he himself was created! [And so] he says, "Who could give life to bones that have crumbled to dust?" 78 Say, "He who brought them into being in the first instance will give them life again: He has knowledge of every type of creation: 79 He has created fire for you out of the green tree from which you can kindle other fires. 80 Is not He, Who created the heavens and the earth Able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator. 81 Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is! 82 Limitless, then, in His glory is He in whose hand rests the mighty dominion over all things; and unto Him you all will be brought back! 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.