۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him! 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 and We made his offspring the survivors. 77 and We left him thus to be remembered among later generations: 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 That is how We recompense the righteous: 80 He was one of Our believing servants. 81 [and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown. 82 ۞ Abraham was on the self-same way (as Noah). 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship? 85 "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 86 What do you imagine the Lord of the worlds to be?" 87 And he glanced a glance at the stars 88 and said: “I am sick.” 89 and at that they turned their backs on him and went away. 90 Then he turned to their gods, and said: 'What do you eat? 91 “What is the matter with you, that you do not say anything?” 92 Then he attacked them, striking with his right hand. 93 So the disbelievers came running towards him. 94 Abraham said to them: “Do you worship what you yourselves have carved with your own hands 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire' 97 And they intended for him a plan, but We made them the most debased. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 [And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" 100 So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. 101 And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones. 102 Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple. 103 And We called out to him, “O Ibrahim!” 104 you have confirmed your vision' As such We recompense the gooddoers. 105 For this was obviously a trial- 106 And We ransomed him with a Feat sacrifice. 107 And We kept his praise among the latter generations. 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Thus do We reward the good. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.