۞
Hizb 46
< random >
AND, BEHOLD, Jonah was indeed one of Our message-bearers 139 Recall what time he ran away unto a laden ship. 140 And he drew lots and was among the losers. 141 The fish then swallowed him and he blamed himself. (For not waiting for Allah’s command.) 142 Had he not been of them who glorify Allah, 143 he would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection. 144 ۞ but We caused him to be cast forth on a desert shore, sick [at heart] as he was, 145 And We made a gourd tree grow over him. 146 We sent him as a messenger to a hundred thousand people or more, 147 and they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 Therefore ask them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), whether the daughters are for your Lord and the sons for them! 149 Or that have We created the angels as females, while they were present? 150 Then is it of their lying that they say: 151 Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie. 152 Has He chosen daughters above sons? 153 What ails you then, how you judge? 154 Will you not then mind? 155 Do you have any clear authority for such claims? 156 Then bring your Book if you are truthful! 157 And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him). 158 Purity is to Allah from the matters they fabricate. 159 Save single-minded slaves of Allah. 160 So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols). 161 Cannot lead astray [turn away from Him (Allah) anyone of the believers], 162 Save him who will go to hell. 163 [The angels say], "Every single one of us has his place assigned: 164 Verily we range ourselves in rows (as humble servants) 165 we are they that give glory. 166 And surely they used to say: 167 "If we had a message from [those of] the former peoples, 168 "We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!" 169 but they have rejected it, [the Quran] and they shall soon learn! 170 We decreed that Our Messenger servants 171 That they verily would be helped, 172 And verily Our host! they are to be overcome. 173 So turn away from them for a while. 174 Watch them: they will soon see. 175 Do they want to hasten Our punishment? 176 When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned. 177 So turn thou from them for a while, 178 And watch and they shall see (the torment)! 179 Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. 180 And Peace on the messengers! 181 And all praise is to Allah, the Lord Of The Creation. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.