< random >
Allah receiveth (men's) souls at the time of their death, and that (soul) which dieth not (yet) in its sleep. He keepeth that (soul) for which He hath ordained death and dismisseth the rest till an appointed term. Lo! herein verily are portents for people who take thought. 42 What! Have they chosen intercessors against Allah? Proclaim, “What! Even if they do not own anything nor have any intelligence?” 43 Say: "God's alone is [the power to bestow the right of] intercession: His [alone] is the dominion over the heavens and the earth; and in the end, unto Him you will all be brought back." 44 When Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Everlasting Life shrink in aversion. But when those, other than Him, are mentioned, see, they are filled with glad tidings. 45 Say thou: O Allah! Creator of the heavens and the earth! Knower of the hidden and the open! Thou shalt judge between Thy bondmen concerning that wherein they have been differing. 46 And though those who do wrong possess all that is in the earth, and therewith as much again, they verily will seek to ransom themselves therewith on the Day of Resurrection from the awful doom; and there will appear unto them, from their Lord, that wherewith they never reckoned. 47 For the evils of their Deeds will confront them, and they will be (completely) encircled by that which they used to mock at! 48 When affliction befalls man, he appeals to Us; but when We bestow a favour upon him he says, "All this has been given to me because of my own knowledge." By no means! It is a trial: yet most of them do not realize it. 49 People who lived before them had also said, "Our wealth has been earned by our own merits." What they had earned was of no benefit to them 50 the very evil of their deeds recoiled upon them; today's wrongdoers shall also have the evil of their deeds recoil upon them: they will never be able to frustrate [Our plan]. 51 Do they not know that Allah makes ample the means of subsistence to whom He pleases, and He straitens; most surely there are signs in this for a people who believe. 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.