< random >
[To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve, 68 Ye who believed in Our revelations and were Muslims. 69 Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing. 70 Trays of gold and cups will be passed round them, (there will be) therein all that the one's inner-selves could desire, all that the eyes could delight in, and you will abide therein forever. 71 This is the Garden which ye are made to inherit because of what ye used to do. 72 You shall have therein abundant fruit to eat' 73 Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. 74 from which there is no relief: they will remain there in utter despair. 75 And We wronged them not, but they have been the wrong-doers themselves. 76 They will call (to the keeper of Hell-gate): "O Malik, let your Lord decide our fate." He will answer: "You are to stay." 77 We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse. 78 Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough. 79 Or do they think that We do not hear their secret talks and their whispering counsels? Yes, indeed We do and Our messengers (i.e., angels) are with them, writing. 80 Say: “If the Merciful One had a son, I would have been the first one to worship him.” 81 Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne! Exalted be He from all that they ascribe (to Him). 82 Then leave them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised. 83 And He it is Who is God in the heavens and God in the earth, and He is the Wise, the Knower. 84 And blest be He Whose is the dominion of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, and with Him is knowledge of the Hour, and unto Him ye will be made to return. 85 Those whom they call upon, instead of Allah have no power of intercession, except such that testify to the truth based on knowledge. 86 If you ask them who created them, they will answer: "God." How then can they turn away? 87 [But God has full knowledge of the true believer] and of his [despairing] cry: "O my Sustainer! Verily, these are people who will not believe!" 88 So turn away from them (O Muhammad SAW), and say: Salam (peace)! But they will come to know. 89
Almighty God's Truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.