۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha-Mim. 1 By the luminious Book. 2 surely We sent it down on a blessed night, We have always sent warnings, 3 During it are distributed all the works of wisdom. 4 By a command from Us indeed it is We Who send. 5 as a Mercy from your Lord. Surely He is All-Hearing, All-Seeing, 6 the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. 7 La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers. 8 Yet they are lost in doubt and play. 9 Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke. 10 which will smother the people. They will say, "This is a painful torment. 11 'O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.' 12 [But] how shall this remembrance avail them [at the Last Hour,] seeing that an apostle had previously come unto them, clearly expounding the truth, 13 and they turned away, saying, "He is a trained and insane person". 14 We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways). 15 The day that We shall seize them with a grievous hold, We will indeed castigate them. 16 ۞ We had certainly tested the people of the Pharaoh before them to whom a noble Messengers had come, saying, 17 (saying:) 'Be obedient to me O worshipers of Allah. I am your honest Messenger. 18 Do not set yourselves above God: I bring you clear authority. 19 And verily I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me. 20 If you do not believe in me, leave me alone." 21 Then he called upon his Lord: “These are a criminal people.” 22 (Allah said): "Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued. 23 "And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned." 24 How many were the gardens, springs, 25 And fields and stately mansions, 26 and good things in which they took delight. 27 Thus. And We caused to inherit it another people. 28 Neither heaven nor earth wept for them, nor were they allowed any respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.