< random >
Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been] 20 To obey and speak good; so when the manifest command came it would have been better for them if they had remained faithful to Allah. 21 Would ye then, if ye were given the command, work corruption in the land and sever your ties of kinship? 22 Those it is whom Allah has cursed so He has made them deaf and blinded their eyes. 23 So do they not ponder the Qur’an deeply, or are there locks on some of their hearts? 24 Those who turn back as apostates after Guidance was clearly shown to them,- the Evil One has instigated them and busied them up with false hopes. 25 because they say to those who abhor what God has revealed, "We will obey you in some matters." God knows their secrets. 26 Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs? 27 This because they followed that which called forth the Wrath of Allah, and they hated Allah's good pleasure; so He made their deeds of no effect. 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.