۩
Prostration
< random >
Observedest thou him who turned away? 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? 35 Has he not heard what is contained in the Book of Moses, 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 That no soul shall bear another's burden, 38 And that man shall have nothing but what he strives for- 39 and that his labouring shall surely be seen, 40 and will be fully recompensed for his deeds. 41 and that with thy Sustainer is the beginning and the end [of all that exists]; 42 and that He it is Who causes people to laugh and to cry, 43 And that He it is Who giveth death and giveth life; 44 And that He creates the two mates - the male and female - 45 from a discharged living germ 46 And that only upon Him is the next revival? 47 And that it is He Who has given wealth and contentment? 48 That He is the Lord of Sirius; 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 And Thamud - and He did not spare [them] - 51 And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious; 52 and the Subverted City He also overthrew, 53 so that there came upon them that which came. 54 Then which of the Graces of your Lord (O man!) will you doubt. 55 This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. 56 The Imminent is imminent; 57 None but God can avert it. 58 Do you, perchance, find this tiding strange? 59 And you laugh and do not weep 60 And you are lost in play! 61 Therefore prostrate for Allah, and worship Him. (Command of Prostration # 12) ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.