< random >
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 Of spreading branches. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 Therein are two running fountains. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Dark-green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Fair ones, confined in tents. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.