And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 With spreading branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Dark green with foliage. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78