< random >
Surely those who guard (against evil) shall have with their Lord gardens of bliss. 34 What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? 35 What is the matter with you? How ill do you judge! 36 Or have you a Book through which you learn. 37 that you will be granted whatever you choose? 38 Or do you have Our solemn oaths, binding upon Us till the Day of Resurrection, that you shall have whatever you yourselves decide? 39 Ask then, which of them will stand thereof a surety? 40 Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful 41 Upon the day when the leg shall be bared, and they shall be summoned to bow themselves, but they cannot; 42 Their looks cast down, abasement shall overtake them; and they were called upon to make obeisance indeed while yet they were safe. 43 So leave those who deny this Discourse to Me. We shall lead them step by step to (ruin) in a way they will not know. 44 I shall grant them some respite, for My plan is powerful. 45 Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 46 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 47 Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed. 48 [And remember:] had not grace from his Sustainer reached him, he would indeed have been cast forth upon that barren shore in a state of disgrace: 49 Then his Lord chose him and placed him among the upright. 50 The unbelievers wellnigh strike thee down with their glances, when they hear the Reminder, and they say, 'Surely he is a man possessed!' 51 While it is naught but an admonition unto the worlds. 52
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.