< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
O thou enwrapped! 1 Rise to pray in the night except a little, 2 A half thereof, or abate a little thereof 3 Or a little more, and recite the Qur'an slowly and distinctly. 4 We are about to cast upon you a weighty Word. 5 Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise). 6 True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties: 7 Remember the Name of your Lord and dedicate yourself devoutly to Him. 8 He is the Lord of the East and the West; there is no god but He. So take Him alone for your Guardian, 9 And bear patiently the vain things they utter, and gracefully forsake them. 10 Leave it to Me to deal with the affluent ones who give the lie (to the Truth), and bear with them for a while. 11 We have fetters (for them) and a blazing fire, 12 And food that will stick in the throat, and painful torment 13 On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand-heap poured forth. 14 We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh. 15 But Pharoah rebelled against the messenger, so We seized him with a strong, crushing grip. 16 So how will you save yourselves, if you disbelieve, on a day that will turn children old? 17 The heavens itself will be rent asunder (on that day). His promise is bound to be fulfilled. 18 This is a reminder. Let anyone who wants, seek guidance from his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.