< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the winds sent forth with beneficence. 1 And the winds that blow violently 2 And scatter (things) far and wide; 3 by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong 4 and then giving forth a reminder, 5 To excuse or to warn, 6 Verily that which ye are promised is about to befall. 7 So when the stars are put out, 8 And when the heaven is rent asunder, 9 and the mountains scattered, 10 and when the messengers are brought together at the appointed time -- 11 For what day is it timed? 12 To the Day of Decision. 13 And what knowest thou what the Day of Decision is? 14 Woe unto the repudiators on that day! 15 Have We not destroyed the earlier generations? 16 and then follow them with the later folk? 17 That is what We shall do to those who are guilty of crime. 18 Woe on that day to the rejecters. 19 Did We not create you from an abject fluid? 20 Then We lodged you in a secure place (the womb) 21 for a term pre-ordained? 22 We then calculated; so how excellently do We control! 23 Woe on that day unto the beliers! 24 Have We not caused the earth to hold within itself 25 Of the living and the dead? 26 Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water? 27 Woe on that day unto the beliers! 28 Walk on to that which you called a lie. 29 Proceed to a shadow rising in three columns: 30 Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame. 31 Indeed hell throws up sparks like huge castles. 32 As if they were tawny camels. 33 On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! 34 On that day they will not be able to speak, 35 Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves. 36 Alas the woe that day for those who deny! 37 That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together! 38 If now ye have any craft, try that craft upon Me. 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.