< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Woe to those that deal in fraud,- 1 who, when people measure for them, take full measure, 2 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 For a tremendous Day - 5 when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Nay! most surely the record of the wicked is in the Sijjin. 7 and what shall teach thee what is Sijjin? 8 It is a Book inscribed. 9 Woe that day unto those who cry it lies, 10 Who give the lie to the day of judgment. 11 And none deny it except every sinful transgressor. 12 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" 13 Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts. 14 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord. 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 However, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in Illiyin. 18 And what will make thee know whatsoever the record in Illiyun is? 19 a written record, 20 To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels). 21 Indeed the virtuous are in serenity. 22 seated on couches and gazing around in wonder. 23 Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight. 24 They will be given to drink pure sealed wine. 25 pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise,] then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account: 26 a wine whose mixture is Tasnim, 27 A spring whereof drink those nearest to Allah. 28 Lo! the guilty used to laugh at those who believed, 29 And when they passed by them, they would exchange derisive glances. 30 and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests; 31 and when they saw them they said, 'Lo, these men are astray!' 32 But they had not been sent as guardians over them. 33 so today those who believe shall [be able to] laugh at those who denied the truth 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing. 36
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.