< random >
And (remember) when your Lord said to Moosa, “Go to the unjust people.” 10 The people of Pharaoh. Will they not fear and take heed?" 11 He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me, 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 The Lord said, "Have no fear, both of you go with Our miracles. We shall closely listen to you." 15 They came to the Pharaoh and said, "We are the Messengers of the Lord of the Universe. 16 ‘That you let the Descendants of Israel go with us.’” 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 And you commited what you did, and you are ungrateful!" 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me wisdom and made me of the apostles; 21 And that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the Children of Isra'il? 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." 24 Said Firaun to those around him, “Are you not listening with attention?” 25 Moses went on, "He is your Lord and the Lord of your forefathers." 26 (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! 27 He said, “The Lord of the East and the West and all that is between them; if you have sense.” 28 Pharaoh said, "If you put forward any god other than me, I will surely put you in prison". 29 He said, 'What, even though I brought thee something so manifest?' 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.