۩
Prostration
< random >
The Embryo (Al-Alaq)
19 verses, revealed in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Read! In the name of your Lord, who created: 1 created the human from a (blood) clot. 2 Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,- 3 Who taught (to write) with the pen 4 Hath taught man that which he knew not. 5 Nay, surely man transgresses; 6 because he thinks himself self-sufficient: 7 truly, all will return to your Lord. 8 Have you seen the one who prohibits 9 A bondman of Ours when he prayeth 10 What will happen if the praying person is rightly guided 11 Or he commandeth piety? 12 Do you see how he has denied the truth and turned away from it? 13 Knoweth he not that Allah doth see? 14 No indeed; surely, if he gives not over, We shall seize him by the forelock, 15 a lying, sinful forelock. 16 So let him call his associates, 17 and We too will call the stern and angry keepers of hell. 18 Nay, pay thou no heed to him, but prostrate thyself [before God] and draw close [unto Him]! ۩ 19
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Embryo (Al-Alaq). Sent down in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.