۞
Hizb 22
< random >
When We let people taste (Our) mercy after they had been afflicted by hardship, they devise against Our verses. Say: 'Allah is more swift in devising' Indeed, Our Messengers (the angels) are writing down whatever you devise. 21 It is He Who transports you over the land and the sea; to the extent that when you are in ships and the ships sail with them with a favourable breeze and they rejoice at it a gust of strong wind reaches them and waves come to them from every side and they realise that they are surrounded, thereupon they pray to Allah as His sincere bondmen that, “If You rescue us from this, we will surely be thankful.” 22 Yet as soon as He has saved them from this [danger,] lo! they behave outrageously on earth, offending against all right! O men! All your outrageous deeds are bound to fall back upon your own selves! [You care only for] the enjoyment of life in this world: [but remember that] in the end unto Us you must return, whereupon We shall make you truly understand all that you were doing [in life]. 23 The parable of the life of this world is but that of rain which We send down from the sky, and which is absorbed by the plants of the earth whereof men and animals draw nourishment, until - when the earth has assumed its artful adornment and has been embellished, and they who dwell on it believe that they have gained mastery over it - there comes down upon it Our judgment, by night or by day, and We cause it to become [like] a field mown down, as if there had been no yesterday. Thus clearly do We spell out these messages unto people who think! 24 And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path; 25 ۞ For those who do good is good (reward) and more (than this); and blackness or ignominy shall not cover their faces; these are the dwellers of the garden; in it they shall abide. 26 And for those who have earned evil deeds the recompense of an evil deed shall be the like of it; abasement shall overspread them, neither have they any defender from God, as if their faces were covered with strips of night shadowy. Those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever. 27 And the Day when We shall muster them all together, We shall say to those who associated others with Allah in His divinity: 'Keep to your places - you and those whom you associated with Allah.' Then We shall remove the veil of foreignness separating them. Those whom they had associated with Allah will say. 'It was not us that you worshipped. 28 "So sufficient is Allah for a witness between us and you, that We indeed knew nothing of your worship of us." 29 There every soul will experience the result of all that it had done. They will be brought into the presence of God, their true Lord, and all that they falsely invented will vanish. 30
۞
Hizb 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.