< random >
If they (still) call you a liar, tell them: "For me my actions, for you yours. You are not answerable for my deeds, nor I for what you do." 41 And some of them give ear to thee; what, wilt thou make the deaf to hear, though they understand not? 42 Some of them look toward you: But can you show the blind the way even when they cannot see? 43 Surely, God does not wrong people at all, but people wrong themselves. 44 (But today they are oblivious of everything except enjoyment of worldly life.) And on the Day when He will muster all men together, they will feel as though they had been in the world no more than an hour of the day to get acquainted with one another. (It will then become evident that) those who called the lie to meeting with Allah were utter losers and were not rightly-directed. underlies this sharp remark is the faint hope that perhaps such people would be shaken out of their slumber. 45 And whether We show you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) part of what We promise them or whether We call you towards Us before it in any case they have to return to Us then Allah is the Witness of their deeds. 46 Every nation has its Messenger. Then, when their Messenger comes the matter is justly decided between them; they are not wronged. 47 They say:'If what you promise is true, when will this threat be fulfilled?' 48 Say, "I have no control over any harm or benefit to myself, except by the will of God. For every people, however, there is an appointed term. When the end of their term arrives, they cannot postpone it for an hour, nor can they advance it." 49 Tell them: 'Did you consider (what you would do) were His chastisement to fall upon you suddenly by night or by day? So why are the culprits seeking to hasten its coming? 50 Besides, if He was to send them the punishment which they want to quickly experience, would they then have faith? 51 Then it shall be said to those who were unjust: Taste abiding chastisement; you are not requited except for what you earned. 52 They ask thee to tell them, 'Is it true?' Say: 'Yes, by my Lord! It is true; you cannot frustrate Him.' 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.