۞
Hizb 3
< random >
۞ THE WEAK-MINDED among people will say: "What has turned them away from the direction of prayer which they have hitherto observed?" Say: "God's is the east and the west; He guides whom He wills onto a straight way." 142 And so it is that We have made you the best nation* for you are witnesses** against mankind, and the Noble Messenger is your guardian and your witness; and (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) We had appointed the qiblah which you formerly observed only to see (test) who follows the Noble Messenger, and who turns away; and it was indeed hard except for those whom Allah guided; and it does not befit Allah’s Majesty to waste your faith! Indeed Allah is Most Compassionate, Most Merciful towards mankind. (* The best Ummah is that of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him. ** The Holy Prophet is a witness from Allah.) 143 We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer]. Indeed, those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. And Allah is not unaware of what they do. 144 Even if you were to bring all kinds of authoritative proof to the People of the Book, they still would not accept your qibla, nor would you accept theirs, nor would they accept each others. Were you to follow their desires after all the knowledge that has come to you, you would certainly have been one of the unjust. 145 Those to whom We gave the Book know him (Prophet Muhammad) as they know their own sons. But a party of them conceal the truth while they know. 146 This is in fact a Commandment from your Lord; so you should not have any doubt concerning this. 147
۞
Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.