۞
Hizb 25
< random >
And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Joseph] said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan." 50 'What was your business, women' he asked, 'when you solicited Joseph' 'Allah save us' they replied. 'We know no evil against him' The Governor's wife said: 'The truth has been discovered at last; I solicited him; he is among the truthful. 51 This is that he might know that I have not been unfaithful to him in secret and that Allah does not guide the device of the unfaithful. 52 ۞ And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful." 53 So the king said: "Bring him unto me; I will take him specially to serve about my own person." Therefore when he had spoken to him, he said: "Be assured this day, thou art, before our own presence, with rank firmly established, and fidelity fully proved! 54 Joseph said: "Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well." 55 Thus, We settled Joseph in the land to live wherever he wanted. We grant a due share of Our mercy to whomever We want and We do not ignore the reward of the righteous ones. 56 Indeed, the reward of the Everlasting Life is better for those who believe and are cautious. 57
۞
Hizb 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.