< random >
When they despaired of him, they went in private to confer together. The eldest said: 'Do you not know that your father took a pledge from you in the Name of Allah, and that you failed before regarding Joseph? I shall never stir from this land until my father gives me leave or Allah makes known to me His judgement: He is the Best of judges. 80 "Turn ye back to your father, and say, 'O our father! behold! thy son committed theft! we bear witness only to what we know, and we could not well guard against the unseen! 81 And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful," 82 [Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise." 83 And he turned away from them, and said: "How great is my grief for Joseph!" And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy. 84 The sons said: "By Allah! You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die." 85 He replied: 'I complain to Allah of my anguish and sadness. I know from Allah what you do not know. 86 My sons! Go and try to find out about Joseph and his brother and do not despair of Allah's mercy. Verily only the unbelievers despair of Allah's mercy." 87 On going to Egypt they presented themselves to Joseph and said to him: "O chief! We and our family are struck with distress and have brought only a paltry sum. So give us corn in full measure, and give it to us in charity. Allah rewards those who are charitable." 88 He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?" 89 They said: Is it indeed thou who art Joseph? He said: I am Joseph and this is my brother. Allah hath shown us favour. Lo! he who wardeth off (evil) and endureth (findeth favour); for lo! Allah loseth not the wages of the kindly. 90 They said, “By Allah, undoubtedly Allah has given you superiority over us, and we were indeed guilty.” 91 He said: Have no fear this day! May Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy. 92 Go with this shirt of mine and cast it upon my father's face. He will recover his sight; thereupon come [back] to me with all your family." 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.