< random >
Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud, 26 And the jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind. 27 When your Lord said to the angels, "I will create the human being out of pure mud-moulded clay. 28 Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate. 29 then the angels all prostrated themselves together. 30 But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance. 31 (Allah) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?" 32 "How could I bow," said he, "before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard?" 33 Allah said: then get thee forth therefrom; verily thou art one damned. 34 A curse shall be on you till the Day of Recompense' 35 Iblis prayed, "Lord, grant me respite until the Day of Judgment". 36 Said He, 'Thou art among the ones that are respited 37 "Till the Day of the time appointed." 38 [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all 39 But not such of them as are Thy bondmen single-hearted. 40 Said Allah, “This path* leads straight towards Me.” (* The path of the chosen bondmen.) 41 Over My true servants you will be able to exercise no power, your power will be confined to the erring ones, those who choose to follow you. 42 And verily, Hell is the promised abode for them all! 43 with seven gates leading into it, each gate receiving its allotted share of sinners. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.