۞
1/4 Hizb 27
< random >
The pious will live in gardens with streams 45 Enter them in peace, secure. 46 "And We shall remove from their breasts any sense of injury (that they may have), (So they will be like) brothers facing each other on thrones. 47 No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom." 48 ۞ Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful, 49 And that My Torment is indeed the most painful torment. 50 And inform them of the guests of Ibrahim: 51 who came to him saying, "Peace be with you." Abraham said, "We are afraid of you". 52 They said: "Do not feel afraid, for we give you the good news of a wise boy." 53 Said he: "Do you give me this glad tiding despite the fact that old age has overtaken me? Of what [strange thing,] then, are you giving me a tiding!" 54 "We have given you the happy tidings of a truth," they replied. "So do not be one of those who despair." 55 "Who would despair of the mercy of his Lord," he answered, "but those who go astray." 56 He said: What is your business then, O apostles? 57 They said, 'We have been sent unto a people of sinners, 58 excepting the household of Lot. We shall deliver all of them, 59 “Except his wife we have decided that she is of those who will stay behind.” 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.