< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Praise be to Allah Who has revealed to His servant the Book devoid of all crookedness; 1 right, to warn of great violence from Him, and to give good tidings unto the believers, who do righteous deeds, that theirs shall be a goodly wage 2 and they will live for ever therein. 3 And to warn those who say, "Allah has taken a son." 4 No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. Mighty is the word that comes out of their mouths [i.e. He begot (took) sons and daughters]. They utter nothing but a lie. 5 Perhaps you may destroy yourself with grief if they do not believe in this message. 6 Surely We have made all that is on the earth an embellishment for it in order to test people as to who of them is better in conduct. 7 and We shall surely make all that is on it barren dust. 8 Do you think that the Men of the Cave and the Inscription were one of Our wondrous signs? 9 Behold, the youths betook themselves to the Cave: they said, "Our Lord! bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right way!" 10 Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. 11 Then We roused them to find out which of the party had the correct account of the duration of their sleep in the cave. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.