< random >
'Lord, open my breast,' said Moses, 25 And make my affair easy to me, 26 Loosen the knot in my tongue, 27 that they may understand my speech. 28 and appoint for me a helper from among my family, 29 Aaron, my brother. 30 By him confirm my strength 31 And associate him in my affair. 32 “In order that we may profusely proclaim Your Purity.” 33 And remember You much. 34 Surely Thou seest into us.' 35 He said, “O Moosa, you have been granted your prayer.” 36 Indeed, We showed Our favour to you before also, 37 "Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message: 38 Saying! cast him in the ark, and cast him into the river, and the river will throw him on the bank, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him up. And I cast on thee love from Me in order that thou mayest be formed under Mine eye. 39 "[And thou wert under Mine eye] when thy sister went forth and said [to Pharaoh's people,] 'Shall I guide you unto [a woman] who might take charge of him?'' And so We returned thee unto thy mother, so that her eye be gladdened, and that she might not sorrow [any longer]. "And [when thou camest of age, thou didst slay a man: but We did save thee from all grief, although We tried thee with various trials. "And then thou didst sojourn for years among the people of Madyan; and now thou hast come [here] as ordained [by Me,] O Moses: 40 "And I have Istana'tuka, for Myself. 41 Go, you and your brother, with My signs, and do not be remiss in remembering Me. 42 Go both to Firon, surely he has become inordinate; 43 "But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear (Allah)." 44 'O our Lord' both said, 'We fear lest he may be excessive against us or become insolent' 45 'Fear not,' said He. 'Surely I shall be with you, hearing and seeing. 46 Both of you go to him (Pharaoh) and say: "We are the Messengers of your Lord. Let the Children of Israel depart with us, and do not punish them. We have come to you with a sign from your Lord; peace be on him who follows guidance! 47 It is revealed to us that a punishment will fall on those who belie and turn away." 48 Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?" 49 He said: Our Lord is He Who gave to everything its creation, then guided it (to its goal). 50 (The Pharaoh) said: "And what about the former generations?" 51 Moses said, "My Lord alone has knowledge of that, recorded in a Book. My Lord neither errs nor forgets." 52 HE IT IS who has made the earth a cradle for you, and has traced out for you ways [of livelihood] thereon, and [who] sends down waters from the sky: and by this means We bring forth various kinds of plants. 53 Do you eat, and pasture your cattle! Surely in that are signs for men possessing reason. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.