۞
1/2 Hizb 35
< random >
O apostles! eat of the good things and do good; surely I know what you do. 51 Your religion is but one religion -- and I am your only Lord, therefore, fear Me. 52 Yet they divided themselves into factions, each rejoicing in what they had. 53 (Muhammad), leave them alone in their dark ignorance for an appointed time. 54 Do they think that in giving them wealth and children 55 have no other purpose except to help them in acquiring material benefits? No indeed. But they do not understand. 56 Only those who are, out of fear of Him, humble before their Lord, 57 who have full faith in the Signs of their Lord; 58 And those who with their Lord associate not anyone. 59 who spend their property for the cause of God, and whose hearts are afraid of their return 60 it is these who hasten to do good works and vie in so doing with one another. 61 We do not impose on any soul what is beyond its capacity. We have the Book which speaks the truth and no injustice will be done to it. 62 Nay, their hearts are lost in ignorance of all this; and their deeds too vary from the way (mentioned above). They will persist in these deeds 63 Until when We overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they cry for succor. 64 Implore not today; verily ye from Us are not to be succoured. 65 My Signs were rehearsed to you and you turned back on your heels and took to flight, 66 “Priding yourself in serving the Sacred Mosque; at night you utter indecent stories in it, while discarding the truth.” 67 Did they never ponder over this Word (of God)? Or has he (to wit, the Messenger) brought something the like of which did not come to their forefathers of yore? 68 Or know they not their messenger, and so reject him? 69 Or do they say: "There is madness in him"? Nay, he has brought them the truth - and the truth do most of them detest! 70 And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! Nay, We have brought them their reminder, but they turn away from their reminder. 71 Or dost thou [O Muhammad] ask of them any worldly recompense? But [they ought to know that] recompense from thy Sustainer is best, since He is the best of providers! 72 And indeed, you invite them to a straight path. 73 And most surely those who do not believe in the hereafter are deviating from the way. 74 ۞ Did We have mercy on them, and remove the affliction that is upon them, they would persist in their insolence wandering blindly. 75 And assuredly We took hold of them with the torment, yet they humbled not themselves to their Lord, nor did they entreat. 76 until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.