< random >
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful. 78 And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and unto Him ye will be gathered. 79 It is He who revives and makes to die, and to Him belong the alternation of the night and the day. Will you not understand! 80 They say exactly the same thing as the people who lived before. 81 They say: What! When we are dead and become dust and bones, shall we then be raised? 82 Our fathers and we have been given such promises before. These are no more than ancient legends." 83 Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know? 84 They will say: "To God." Say: "Then why do you not bethink yourselves?" 85 Say, "Who is the Lord of the seven heavens, and of the Glorious Throne?" 86 They will say, 'God's.' Say: 'Will you not then be godfearing?' 87 Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know? 88 They will say: "(All that belongs) to Allah." Say: "How then are you deceived and turn away from the truth?" 89 Aye! We have brought them the truth and verily they are the liars. 90 God has not taken to Himself a son, nor is there any other deity besides Him; otherwise, each god would have walked away with what he had created. They would surely have tried to overcome one another. Glory be to God, above all that they ascribe to Him. 91 He knows both what is visible and what is not visible. Exalted is Allah above all that they associate with Him. 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.