< random >
And recite to them the news of Ibrahim. 69 When he asked his father and his people: "What do you worship?" 70 They replied, "We worship idols and shall continue to worship them". 71 He said, "Do they hear you when you supplicate? 72 'Can they benefit you or harm you' 73 They said, "But we found our fathers doing thus." 74 Abraham said, "Have you really thought about what you have been worshipping, 75 and what your grandfathers worshipped 76 Verily they are an enemy unto me, save the Lord of the worlds. 77 who created me. It is He who guides me; 78 and is the One who gives me to eat and to drink, 79 And heals me when I am sick, 80 who makes me to die, then gives me life, 81 "And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection)," 82 My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous. 83 and appoint me a tongue of truthfulness among the others. 84 Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss 85 And forgive my father. Lo! he is of those who err. 86 And disgrace me not on the day when they are raised 87 The day on which property will not avail, nor sons 88 But only one who comes to Allah with a sound heart." 89 "To the righteous, the Garden will be brought near, 90 and the Fire will be uncovered for those who strayed, 91 "And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped- 92 besides God? Will the idols help you? Can they help themselves?" 93 Then they shall be hurled therein, they and the seduced ones. 94 And the hosts of Iblis all together. 95 There they will quarrel with one another and the erring ones will say (to their deities): 96 “By oath of Allah, we were indeed in open error.” 97 when we deemed you [false deities] equal to the Sustainer of all the worlds 98 And no one misguided us except the criminals. 99 and we have no intercessors now, 100 Nor a true friend; 101 Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers! 102 Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 103 And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.